The RE/Mixed Media Festival, now in it’s 3rd year, is an annual celebration of collaborative art-making and creative appropriation. It’s the artists’ contribution to the ongoing conversation about remixing, mashups, copyright law, fair use, and the freedom of artists to access their culture in order to add to and build upon it.
The festival – which this year will take place at the Brooklyn Lyceum – a 3-floor 10,000 sq. ft. venue on the border of the Park Slope and Gowanus neighborhoods of Brooklyn – will feature performances, panel discussions, live musical collaborations, hip-hop, sampling, film & video, DIY, food and drink, DJs, technology, interactive installations, painting, sculpture, software, hacking, and much more!
The book should be available in the coming weeks in Europe, and soon after in the United States. For more information, also see the main entry about the book.
Remix Theory: The Aesthetics of Sampling can now be pre-ordered. You can place your order on Amazon, Barnes and Nobles, Powell’sl Books, or another major online bookseller in your region, anywhere in the world. The book is scheduled to be available in Europe in July, 2012 and in the U.S. in September/October of 2012.
The book will also be available electronically through university libraries that have subscriptions with Springer’s online service, Springerlink. I encourage educators who find the book as a whole, or in part, of use for classes to consider the latter option to make the material available to students at an affordable price.
Anyone should be able to preview book chapters on Springerlink once the book is released everywhere. If you would like a print copy for review, please send me, Eduardo Navas, an e-mail with your information and motivation for requesting a print version.
For all questions, please feel free to contact me at eduardo_at_navasse_dot_net.
Also, see the main entry on this book for the table of content and more information.
Below are selected excerpts from the book:
From Chapter One, Remix[ing] Sampling, page 11:
Before Remix is defined specifically in the late 1960s and ‘70s, it is necessary to trace its cultural development, which will clarify how Remix is informed by modernism and postmodernism at the beginning of the twenty-first century. For this reason, my aim in this chapter is to contextualize Remix’s theoretical framework. This will be done in two parts. The first consists of the three stages of mechanical reproduction, which set the ground for sampling to rise as a meta-activity in the second half of the twentieth century. The three stages are presented with the aim to understand how people engage with mechanical reproduction as media becomes more accessible for manipulation. […]The three stages are then linked to four stages of Remix, which overlap the second and third stage of mechanical reproduction.
From Chapter two, Remix[ing] Music, page 61:
To remix is to compose, and dub was the first stage where this possibility was seen not as an act that promoted genius, but as an act that questioned authorship, creativity, originality, and the economics that supported the discourse behind these terms as stable cultural forms. […] Repetition becomes the privileged mode of production, in which preexisting material is recycled towards new forms of representation. The potential behind this paradigm shift would not become evident until the second stage of Remix in New York City, where the principles explored in dub were further explored in what today is known as turntablism: the looping of small sections of records to create new beats—instrumental loops, on top of which MCs and rappers would freestyle, improvising rhymes. […]
From Chapter Three, Remix[ing] Theory, page 125:
Once the concept of sampling, as understood in music during the ‘70s and ‘80s, was introduced as an activity directly linked to remixing different elements beyond music (and eventually evolved into an influential discourse), appropriation and recycling as concepts changed at the beginning of the twenty-first century; they cannot be considered on the same terms prior to the development of machines specifically design for remixing. This would be equivalent to trying to understand the world in terms of representation prior to the photo camera. Once a specific technology is introduced it eventually develops a discourse that helps to shape cultural anxieties. Remix has done and is currently doing this to concepts of appropriation. Remix has changed how we look at the production of material in terms of combinations. This is what enables Remix to become an aesthetic, a discourse that, like a virus, can move through any cultural area and be progressive and regressive depending on the intentions of the people implementing its principles.
More excerpts available once the book is available.
Image: Preliminary cover design and logo for upcoming book by Ludmil Trenkov.
I am very happy to announce that my book Remix Theory: The Aesthetics of Sampling is scheduled to be published later on this year, by Springer Wien New York Press. If all goes according to schedule, it should be available no later than this Fall. The book offers an in-depth analysis on Remix as a form of discourse. To get a sense of what to expect, you can read my previously published text, “Regressive and Reflexive Mashups in Sampling Culture,” also available through Springer: http://www.springerlink.com/content/r7r28443320k6012/. You can read my online version as well, though I encourage you to support the publishing company by downloading the official version.
I will offer more information about the book in the near future, such as the table of content, and excerpts from the text. For now I wanted to share the promotional abstract:
Remix Theory: The Aesthetics of Sampling is an analysis of Remix in art, music, and new media. Navas argues that Remix, as a form of discourse, affects culture in ways that go beyond the basic recombination of material. His investigation locates the roots of Remix in early forms of mechanical reproduction, in seven stages, beginning in the nineteenth century with the development of the photo camera and the phonograph, leading to contemporary remix culture. This book places particular emphasis on the rise of Remix in music during the 1970s and ‘80s in relation to art and media at the beginning of the twenty-first Century. Navas argues that Remix is a type of binder, a cultural glue—a virus—that informs and supports contemporary culture.
Minima Moralia Redux is a selective remix by Eduardo Navas of Theodor Adorno’s Minima Moralia. Starting on October 16, 2011, an entry a week will be rewritten until the 153 aphorisms of Minima Moralia become part of the blog.
Theodor Adorno’s aphorisms are carefully analyzed and reinterpreted in order to explore the principles of the selective remix, often found in music and video. The selective remix consists of adding to or subtracting material from a pre-existing source.
Minima Moralia Redux is the result of a long term post-doctoral analysis in cultural analytics performed for The Department of Information Science and Media Studies http://www.uib.no/infomedia/en at the University of Bergen, Norway, in collaboration with Software Studies Lab http://lab.softwarestudies.com/ at the University of California, San Diego.
I contributed an essay on my project Traceblog to the book publication Net Works: Case Studies in Web Art and Design, edited by Xtine Burrough. I want to thank Xtine for the opportunity to share my ideas. Below are excerpts from my chapter contribution, which is titled after the actual online project as “Traceblog.” After the excerpts you will find the table of contents, which, in my view, includes an impressive list of contemporary new media artists. Excerpts from my chapter contribution:
[…] Traceblog was developed in reaction to one of my previous projects titled Diary of a Star (2004-07), a blog that appropriated entries from The Andy Warhol Diaries. As exciting as Diary of a Star was for me to produce, it consumed more time than I expected because entries had to be carefully written and took much longer to compose than average blog posts. Soon after I finished the Warhol project I began to think about the changes that had taken place with the shift to Web 2.0, and how blogging had changed since 2004. I realized that keeping track of people’s surfing activity had become an important element for private, public, and state organizations to data-mine patterns of communication and consumption online. The term “social media” began to be used more often when discussing the growth of early networks such as Orkut, and Friendster around 2004, the period when I began to develop Diary of a Star.
I evaluated the changes in online activity since 2004 and decided to develop Traceblog to reflect on the new stage that global culture was entering in 2008, during which millions of people around the world willingly shared information about themselves online, via social networks such as Facebook, Flickr, and Myspace, as well as YouTube, not to mention thousands of blogs, which by such time were conventional tools of communication for average Internet users. The result of the social media frenzy is an attitude of sharing that is ubiquitous in 2010, the time of this writing.
[…] Traceblog is a direct result of my ongoing practice as artist and media researcher. It makes the most of the default state of works of art in new media practice as informational forms, not defined by physical presentation. Traceblog and similar online works function in a state of flux defined by the growing archive and its relation to the ever-present: the now.
Everything is a Remix is a four part web-film series directed and produced by Kirby Ferguson. It has been about a year since the first segment (above) was released. Since then, Ferguson has released parts two and three. The fourth and final installment is scheduled to be released this Fall of 2011, and I look forward to viewing it.
When I viewed part one, I really liked it, and thought that the title, while it may sound polemical to some degree (in a tongue-in-cheek sort of way), somewhat falls along the lines of how I view and have been discussing Remix as a form of discourse during the past few years. However, once I viewed the other two segments, I realized that the way some of the material is presented begins to water down the very foundation of the term “remix.”
For this reason, while I do like very much Ferguson’s series, and often share it as a reference with anyone who wants to get a sense of Remix as a form of discourse, I find the need to write down some of the issues that may be overseen in Ferguson’s series.
This oversight perhaps may be in part because short films cannot possibly cover in-depth analysis as a series of texts or a book would. On the other hand, it may be inevitably tempting to make an ever-expanding megamix about culture and media with a generalization that one cannot fully embrace (though in the spirit of remixing can truly like and admire). With both of these possibilities in mind, I briefly share my views on this series.
The main issue about remixes that comes up, even in the first video, is that there is no explanation of the relation between material sampling and cultural citation. as I previously explained in Regressive and Reflexive Mashups, there is a difference between a Medley and a Megamix: the former is played by a band, while the latter is composed in the studio usually by a DJ producer, who understands how to manipulate breaks on the turntables.
What this means is that a remix in the strict sense of its foundational definition has to be materially grounded on a citation that can be quantified, in other words, measured. This is one of the reasons why DJ producers quickly ran into trouble with copyright law: a lawyer could play a sample from a Hip Hop song, in direct juxtaposition with the originating source of the sample and make evident on purely material grounds that the sample was an act of plagiarism.
But this is not exactly what happened with Led Zeppelin. What happened with Zeppelin, as the example given in Ferguson’s first segment, was straight forward plagiarism within the tradition of covers and knock-offs. Two terms that are also mentioned in the first segment as forms of “legal remixes.” What these forms of recycling content do share with remixes is intertextual citation–the embedding of ideas by way of direct or even indirect reference, which often is not materially grounded, but rather made possible through well calculated emulation.
The best example of intertextual citation in the postmodern sense would be Quentin Tarantino’s films, which are also mentioned at the end of the credits of part two. Tarantino does not sample directly from the films he references in his own work, but rather recreates the scenes or shots to develop his own narratives. This allows him to claim autonomy of the material, much in the way that Zeppelin (in my view unfairly) can still keep their credibility, perhaps on the ground of reproducing material in a unique way that is their own–even if they failed to cite the sources from which they blatantly stole.
In other words, because, both, Tarantino and Zeppelin don’t materially take, but rather emulate with great precision, their productions are not remixes by definition, but rather informed by principles of Remix as a form of discourse. Their actions are cultural citations. These details are missed, unfortunately, in the first three parts of the series by Ferguson.
Now, as it is already obvious above, I do extend the concept of remix as Remix (with a capital “R”) to pretty much all the areas of culture that Ferguson mentions in his series, including the Apple computer. But when I do this, it is to emphasize that we are functioning under a paradigm ruled by acts of material appropriation and recyclability.
The attitude of remix made possible with the technology first introduced earlier in photo-collage and tape loops and eventually music samplers, has now become an attitude, an aesthetic that informs the way cultural material is produced. But this does not mean that “everything is a remix.” This may appear to be so, but as much as I myself would like this to be the case, it is not. What one could say is that “everything is intertextual,” which is closer to the tradition of sharing ideas in conceptual and material form, prior to the time of modernism. Historically all the material covered by Ferguson is certainly relevant in terms of recyclability, but it does not validate the catch-all statement “everything is a remix.”
Understandably, “everything is intertextual” (which could also be contested if one gets really picky) is not as catchy as “everything is a remix.” To go viral, one must use what is in vogue and quickly understood. Intertextuality had its time in the postmodern period. Now, it appears that remix is the catch all phrase.
And why is it important to point out such nuances that in the end a person enjoying Ferguson’s short films may find too nit-picky? Because if we actually take the time to differentiate the referencing of ideas in conceptual and material form (ideas, and actual products reused) then copyright law may actually be changed. If we keep referencing intellectual production in general fashion as Ferguson’s work unfortunately does, we will not be able to change laws on intellectual property. It is for this reason, only, why I write this entry, because I find that the film series could benefit from understanding the important differences between material samplings and cultural citations.
I should add a note to explain that my concern here is not academic by any means, even though I make a living by working with research institutions. I have been invested in remix culture long before the very term was coined. Before investing myself professionally as a media researcher and artist, I was a DJ for over fifteen years. And for this reason, as much as I would like everything to be a remix, I have to admit that this is not the case. To be blunt, from the point of view of cultural critics who are wary of hegemony, “Everything is a Remix” can be understood as a flip-on-the-script of diversity, paradoxically, to become a totalitarian statement–that anyone who is invested in difference is compelled to resist. I say this understanding that Ferguson probably does not mean it this way, which is why I do share his work as much as I can. Kudos to Ferguson.
Written on March 18, 2004
Second Draft: April, 2004
Note: Andy: Meta-dandy is part of the online artwork titled Diary of a Star, which consists of selected reblogs of Andy Warhol Diaries. I developed the project between February 28, 2004 and December 31, 2007. This text has been available online as a PDF file since March 18, 2004. I re-release it on Remix Theory to make it part of my text archive. For a PDF copy, click here. For more information on Diary of a star in relation to Remix, see my previous entry Completion of Diary of a Star.
Andy: Meta-dandy while theoretically driven is also a piece of creative writing (thus, it provides footnotes and a bibliography). The reasons why I combined creative and academic writing can best be understood when reading the project’s context page. I also chose not to revise it–even though I am aware of how I could improve it based on what I have learned since 2004. Individuals who may have read my previous research will notice that this text is in large part an early exploration of my interest in remix, even though I don’t focus on the term, or use it directly.
The text compares Andy Warhol to Baudelaire’s Flaneur (as dandies) in order to explore the definition of art in modernism and postmodernism. “Andy: Meta-dandy” explains the philosophy that led to the development of Diary of a Star.
———–
Baudelaire’s Flaneur is the quintessential character of modernity. Being lost in the crowd enjoying anonymity is what the nineteenth century Flaneur is best known for. Andy Warhol may very well be the most famous flaneur of the twentieth century. He was known for taking daily walks in the city streets every morning, with copies of his Interview magazine under his arm, ready to give them to people who recognized him.[1] Unlike the flaneur, however, Andy loved attention.[2] He always wanted to become a star. He achieved this by immersing himself in a crowd. That such a crowd would be the rich and famous complicates this analogy. Yet, he paradoxically managed to keep a sense of anonymity when he “used the limelight in order to hide in it.”[3] To give credit to the Modern Man of the twentieth century, this was an inevitable transition. Craving attention was and still is one of the greatest desires in modernity, especially as media culture became more established after the 1950s. So Warhol was the new and improved flaneur. Today he is the icon of a man-machine who cranked works out of a factory, which later turned into an office.[4] A flaneur who constantly searched for ways to separate himself from the creative process. And like the new improved man of modernity, he not only embraced media, but mastered it to create some of the most important artworks of his time.
Like the flaneur, we know things about Andy but all based on surface, all based on public interactions and records. Andy in many ways is still a mystery, a persona that becomes a desirable object of appropriation when we find a need to step out of our selves and explore the unknown, to go to places where we dare not go. Today, recalling this persona is most appealing when navigating the World Wide Web. Indeed, the flaneur has been referenced by new media theory to better understand the dynamics of anonymity when exploring the internet.[5]
Escrito para el MEIAC, Badajoz, España, marzo de 2010, para la exposición Re/approriaciones organizada por Gustavo Romano, lanzada en Diciembre del 2009. Publicada en red con permiso.
La exposición Re/apropiaciones, comisariada por Gustavo Romano, propone que los artistas de la cultura en la red encuentran su potencial creativo en la apropiación, la selección y la combinación de material preexistente y lo hacen en un meta-nivel: el del “re”, o, más concretamente, el del remix [remezcla] como forma de discurso. Con este fin, Romano recontextualiza al artista como un “redireccionador de información” más que como un creador. Tomar esta premisa como punto de partida para la producción creativa en los inicios del siglo xxi nos conduce a una pregunta recurrente que se nos plantea con frecuencia acerca de la conciencia popular del remix: “La remezcla, en tanto que acto de combinación de material, lleva existiendo ya mucho tiempo, podría afirmarse que desde que se concibió el lenguaje simbólico; por tanto, ¿qué tienen de peculiar los elementos del remix que se han explorado durante las primeras décadas del siglo xxi que tanto los distingue de aquellos que se dieron en el pasado?”[1] (more…)
Janneke Adema has taken the time to analyze selected texts available on Remix Theory. She connects my theories of Remix to the future of the book. Adema also discusses the theories of Lev Manovich in terms of Remixability.
In the first part of New Visions for the Book, I described how the concept of the book is being used as a strategic power tool to argue for a certain knowledge system. I tried to show how within this discourse certain essentialist notions—such as authorship, stability, and authority—still hold a lot of prestige and are hard to discard. In the subsequent parts of New Visions for the Book I therefore want to take a few expeditions outside the world of the scholarly book to look at the way other disciplines and other media have struggled with or have come to terms with the above mentioned notions. I want to start with looking at the concept of remix, engaged with mostly in music and art theory but increasingly a concept applied to describe and analyse culture at large. Here I want to focus on two thinkers who have extensively theorized remix: Eduardo Navas and Lev Manovich. After taking an in depth look at Navas work on remix first, I will explore Manovich’s thoughts on the subject in the next post, contrasting it with Navas’s ideas. Finally, I will explore what the consequences of their thoughts and their analysis of remix are for the scholarly book, the knowledge order it stands for and the concepts it reifies.