“Rhetoric and Remix: Reflections on Adorno’s Minima Moralia” was published as part of The Journal of Contemporary Rhetoric, Volume 7, Issue 2/3. I want to thank David Beard and Lisa Horton for including my work in a special issue focusing on remix. The essays comprised in the volume are written by important scholars who often focus on remix. I am honored to be part of this collection. Below are the first few paragraphs of my essay. You may download the actual document from the journal’s website. I also make it available on Remix Theory for download.
Rhetoric broken down to its most basic element can be called “the art of speaking well.”[1] In terms of contemporary times, it could be rewritten as “the art of remixing well,” given that we are able to extend our views using pre-existing material almost in real time using different media formats. Remix [and rhetoric] is the use of all media for communication by way of appropriation, repurposing, copying and mimicking.
Scott Church explains that the process of selection in remix is rhetorical because the remixer chooses a sample over another.[2] This is an act of selectivity that is vital to contemporary forms of production, whether they be highly acclaimed works of art, or a basic e-mail message that includes pasted content that a person may want to share with another person. My remix of Minima Moralia, which I titled Minima Moralia Redux, from this standpoint is a rhetorical work that, by way of appropriation, updates Adorno’s book as an online project.[3]
Minima Moralia Redux functions as both a work of art and a data analytics research project, which enables me and I hope can help others in understanding how individuals develop works that appear to be autonomous and credited to a single person, but which in reality are only possible because many people are willing to share ideas and resources. It is my hope that we can eventually move past ideas of single authorial works to more open approaches that do justice to the way culture is actually produced in terms of collective knowledge exchange. For this reason, the following focuses on how I appropriate and remix Adorno’s work. I do not discuss his critical position in detail, although I do mention it to contextualize the remix process.
I posted Minima Moralia’s Redux’s first entry on October 16, 2011. The goal, at the time, was to write an entry every week until the 153 aphorisms comprising Adorno’s book were remixed. The initial goal was to finish the project within three years, but as things developed, it became evident that it would take much longer to finish. As I did research on Adorno, I inevitably developed related interests and ideas that took me in other directions, and led to different projects and publications. For this reason, at the time of this writing (2017) I am about half way through Adorno’s 153 aphorisms, and it is not clear when I will eventually finish remixing his book. But for now I can reflect on how the project started, where it stands, and how what I have produced can be reconsidered in terms of remix and rhetoric.
[1] This is a direct quote by the Roman rhetorician Quintillian which was previously quoted in an essay that discusses the relation of rhetoric and remix at length, see Scott H. Church, “A Rhetoric of Remix,” The Routledge Companion to Remix Studies, eds. Eduardo Navas, Owen Gallagher, xtine Burrough (New York: Routledge, 2014), 43.
Cover concept by Eduardo Navas, Owen Gallagher and xtine burrough
Cover image: DJHughman
I have not posted for many months, the reason being that I have been working on several writing projects. One of them will be released very soon. The cover for Keywords in Remix Studies, to be published by Routledge later this year, has been released. I am so happy to have been able to collaborate once again with xtine burrough and Owen Gallagher. I hope everyone finds the book of relevance in terms of remix as a creative field. Below is a brief description.
Keywords in Remix Studies consists of twenty-four chapters authored by researchers who share interests in remix studies and remix culture throughout the arts and humanities. The essays reflect on the critical, historical and theoretical lineage of remix to the technological production that makes contemporary forms of communication and creativity possible. Remix enjoys international attention as it continues to become a paradigm of reference across many disciplines, due in part to its interdisciplinary nature as an unexpectedly fragmented approach and method useful in various fields to expand specific research interests. The focus on a specific keyword for each essay enables contributors to expose culture and society’s inconclusive relation with the creative process, and questions assumptions about authorship, plagiarism and originality. Keywords in Remix Studies is a resource for scholars, including researchers, practitioners, lecturers and students, interested in some or all aspects of remix studies. It can be a reference manual and introductory resource, as well as a teaching tool across the humanities and social sciences.
Figure 1: View of prints 1 and 2 from the “Regenerative Culture Series” at the Palmer Museum, Penn State
During the Fall of 2016, I participated in the group exhibition “Expanded Practice” at the Palmer Museum, Penn State. The exhibit took place between October 18 and December 11. I showed a series of prints titled “Regenerative Culture Series.” The actual set consists of eight prints. I decided to show six of eight because this made sense for the space. All of the prints can be viewed on their respective webpage available on my site.
Figure 2: Side view of prints 1 and 2 of “Regenerative Culture Series” at the Palmer Museum, Penn State
Here is the description of the print series (from the project’s website):
The prints consist of images taken from the web using Google. The images were chosen because they include text that corresponds with a word that is part of a sentence, which in turn is part of a theoretical essay. Some images are altruistic compositions, while others are advertisements and logos among other things.
A specific word or group of words are highlighted in the text of each image in order to create a sentence, which can be read when viewing each composite from left to right. Each of the sentences forming the eight composites are taken from my 2015 essay “Regenerative Culture,” which is a critical reflection on network culture.
The composites are designed to present a tension that opens both image and text for a critical reading of the slippage of meaning in the flow of networked production.
Figure 3: Image 3 through 6 of “Regenerative Culture Series” at the Palmer Museum, Penn State
I was very happy to be part of the exhibit, which, in my view, showed the diverse practice taking place across the different programs in the School of Visual Arts. An article on the collegian published some opinions by the faculty.
Figure 4: Side view of Image 3 through 6 of “Regenerative Culture Series” at the Palmer Museum, Penn State
Figure 5: “Mobile Communication”
Sentence: We can communicate with anyone and experience content using a mobile device while walking, riding a train, or flying in an airplane.
During the Fall of 2016, I taught Art 315 at Penn State, which is a new media studio practice class that introduces students to basic principles of time-based media. The class focuses on bringing together image, sound and text to create experimental and open ended narratives. The class begins exploring sound, particularly noise and ambient sound recorded by students. The students then learn basic editing of music in combination with ambient noise to then move on to basic video editing techniques. They explore the three basic shots in storytelling: the close-up, the mid-shot, and the wide-shot. They also learn basic principles of special effects and end up with a reel of selections that represent the best work they produced throughout the term. The last piece in each of the reels that follow below are remixes of material that each student considered relevant to their respective vision. I am very happy to share the five reels that students agreed to share publicly. My entire class produced very strong work throughout the term, and this is just a sample of all the material they worked very hard to produce.
I am very happy to share news about my book Spate: A Navigational Theory of Networks. Published by The Institute of Network Cultures (INC). The book is free for download; a print copy can also be ordered online.
Spate: a Navigational Theory of Networks is a critical and theoretical reflection on networked communication, developed with repurposed tweets (@poemita) posted between 2010 and 2014. The original tweets, which were written as critical commentary about online communication and information exchange, have been rewritten from different points of view to develop five chapters. The five chapters function as an anti-story about multiple perceptions within a decentralized network.
I want to thank the Geert Lovink, Miriam Rasch, Leonieke van Dipten, and Léna Robin at The Institute of Network Cultures for supporting the realization of Spate.
«Information is not knowledge». (Albert Einstein). Linkedin maps data visualization. Picture: Luc Legay/Flickr. (see Norient for context)
Regenerative Knowledge was written between June and October 2015. It was published on Norient in five parts between March and June 2016. I want to thank Thomas Burkhalter and Theresa Beyer for editing the essay and making it available on Norient’s academic journal. In this essay I update the definitions of remix with an emphasis on the regenerative remix. I argue that constant updating is becoming ubiquitous, which is much more evident a year after the essay was written. A short version titled “Im/material Regeneration” was published in print as part of Seismographic Sounds in 2015.
Cultural production has entered a stage in which archived digital material can potentially be used at will;[1] just like people combine words to create sentences (just like this sentence is written with a word-processing application), in contemporary times, people with the use of digital tools are able to create unique works made with splices of other pre-recorded materials, with the ubiquitous action of cut/copy & paste, and output them at an ever-increasing speed.[2] This is possible because what is digitally produced in art and music, for instance, once it becomes part of an archive, particularly a database, begins to function more like building blocks, optimized to be combined infinitely.[3] This state of affairs is actually at play in all areas of culture, and consequently is redefining the way we perceive the world and how we function as part of it. The implications of this in terms of how we think of creativity and its relation to the industry built around authorship are important to consider for a concrete understanding of the type of global culture we are becoming.
In what follows, I evaluate situations and social variables that are important for a critical reflection on how elements flow and are assembled according to diverse needs for expression of ideas and informational exchange. I begin by elaborating on what I previously defined as the regenerative remix,[4] which is specific to the time of networked media, to then relate it to speech in terms of sound and textual communication. I then provide examples that make evident the future trends already manifested in our times. Because digital media consists in large part in optimizing the manipulation of experience-based material that before mechanical reproduction went unrecorded, the aim of this analysis, in effect, is to evaluate how ephemerality is redefined when image, sound, and text are digitally produced and reproduced, and efficiently archived in databases in order to be used for diverse purposes. In other words, what happens when what in the past was only ephemeral is turned into an immaterial exchangeable element, and most often than not some type of commodity? To begin in what follows I analyze how the regenerative remix functions as a type of bridge to a future in which constant updates and pervasive connectivity will become ubiquitous in all aspects of life.
[1] This is a reasonable proposition as long as the person has access to the material. Some archives are evidently password protected. The person has to be also in a position to exert such an act, and this is linked to economics and class that define the person’s reality. I am not able to go into this issue in this text as its focus is on how sampling is functioning in terms of regeneration.
[2] This is already evident in the fact that the time it takes to produce just about any cultural apparatus has been shortened exponentially since the industrial revolution. Futurist Alvin Toffler makes a case with his term “The 800th Lifetime.” The much criticized Ray Kurzweil, who currently is affiliated with Google, also makes a case for exponential growth, arguing that Moore’s Law will be superseded in 2020, and we will enter a new paradigm of innovation. See, Alvin Toffler, “The 800th Lifetime,” Future Shock (New York: Bantam Books, 1970), 9-10. Ray Kurtzweil, “Ray Kurzweil Announced Singularity University,” Ted Talks, Last updated February 2009: https://www.ted.com/talks/ray_kurzweil_announces_singularity_university#t-188322.
[3] My use of the term “building blocks” is influenced by the work of Manuel De Landa, who discusses language in relation to biology and geology. I refer to his work throughout this essay. See Manuel De Landa“Linguistic History: 1000 – 1700 A.D.,” A Thousand Years of Nonlinear History (New York: Zone Books, 1997), 183 – 190.
[4] Eduardo Navas, “Remix[ing] Theory,” Remix Theory: The Aesthetics of Sampling (New York: Springer, 2012), 101-108.
Kirby Ferguson has released a fifth episode of Everything is a Remix, this time focusing on the work of J.J. Abrams, particularly his latest film Star Wars: The Force Awakens. In this occasion Ferguson goes into some detail of how different types of remixes are developed. He presents two key points that allow him to explain how Abrams’s remix approach is different from George Lucas’s. While doing this he also poses a question that appears to be inevitable once culture becomes aware of how the creative process has always functioned in terms of borrowing, citing, appropriating, and recycling material: is remix reaching its limits?
The first premise that Ferguson introduces is the concept of copying major story elements as opposed to directly copying scenes or shots. He explains that the former is what Abrams currently does, and the latter is what Lucas did. This approach is what I have defined in various publications as cultural citation. [1] (For a specific explanation of how cultural citation functions see my previous notes on Ferguson’s first three episodes). Both Lucas and Abrams actually perform two different forms of cultural citation. Lucas developed his shots by close emulation, which is what bands such as Led Zeppelin did when they took blues compositions to develop their own songs , or what Quentin Tarantino continues to do in his films (See my first notes). Copying entire plot lines fall under the broad practice in literature usually discussed under the term of intertextuality, which is the ability to embed ideas within ideas to develop new works. This particular form of “borrowing” or appropriating is difficult to track because it is more about being aware of references held in one’s memory–in other words, one must know the history prior to viewing the work in order to notice the resemblances that would go unnoticed for a person who is marginally familiar with the subject. But with the increase of material being produced even in this broad manner and our ability to track all types of recyclability with quantification of data, this more broad form of immaterial borrowing is becoming more obvious to people who normally would not worry about such details in the creative process.
The other premise that Ferguson presents is how remix functions in large part with what he refers to as “familiar.” He actually contrasts this term with the “novel” to develop a diagram of his own that shows that the most successful remixes (if we are thinking in commercial terms primarily, according to his conclusion in this episode) are the ones that fall right at the middle of both the familiar and the novel.
Figure 1: image capture from Ferguson’s “Everything is a Remix: The Force Awakens,” at minute 6:56.
The familiar and the novel resemble my own definition of the framework of culture, in which I explain that there are two layers. The first layer is where something is introduced (Ferguson calls this “novel”) and the second layer is where that which is introduced attains cultural value and is then ripe for remixing (Ferguson calls this “familiar.”) The diagram towards the end of his episode (see figure 1 above) visualizes in different fashion what I presented in past articles with various diagrams of the framework of culture (See figure 2 below).
Figure 2: For an explanation of these diagrams see “The Framework of Culture” and “Culture and Remix: A Theory of Cultural Sublation”[2]
This comparison of terms in a way appears to be a remix of remixes in itself since Ferguson and I may well be part of “multiple discovery” a process he explains at the end of his third episode in the series. It leads us back to the question on whether or not remixing is reaching its limits. Ferguson argues that remix can be successful when it is used in a balanced approach when it takes enough of the familiar and enough of the novel in order to present a work that is entertaining to the audience. The question that remains with Ferguson’s proposition is if the novel and the familiar as he presents them are reconfigured to become a type of formula to develop remixes that will be more likely successful? (According to how he defines success.) Can this be possible one may ask, when it is well known that the “novel” is that which resists to become part of the mainstream (or using his term “familiar”), even when parts of it may clearly be incorporated? This question is likely to remain unanswered as it has proven to be part of the drive for creativity by those who remain on the margins and decide to develop a vision of their own. Such individuals are at the periphery, and to be there, the price to question a more balanced approach (between the familiar and the novel) appears inevitable. This may well be a residue of the well known debates of high and low culture beginning in late modernism well into postmodernism.
In terms of at least popular success, it appears that Ferguson’s very own series may be a good example of balancing the familiar with the novel, as he has become an influential figure in popularizing the importance in understanding how remix (as a “novel” creative form) functions well when it is balanced as he explains in his fifth episode. More importantly his short films help make a case to understand why it is crucial that we not only become aware of the creative process, but also that we practice cultural production in fair fashion. On this last point Ferguson appears to give general references to the sources that have influenced him whenever he can, although one may wonder if some of his references go unacknowledged and credit is not attributed to those people from whom he has borrowed to develop his arguments? Slippage of accreditation on his part may be unavoidable given that his documentaries in the end are quite general and borrow from literally hundreds of people who have contributed to the main premises he taps into. This question is more than crucial among individuals doing in-depth research.
Also, the reality is that cultural production appears to be moving towards the speed of speech (we are producing media at the moment based on how fast we may type and may surpass this very soon to the speed of thought years from now). It is becoming more and more difficult to keep track of all things we would need to cite in order to be fair to those who have performed important research that informs our opinions and points of view. [3] But doing this remains important because on one level, one may not recognize a remix if the citation is not recognizable (this may not be so important if one is not interested in making sure people know that what one is producing is a remix). In terms of developing new arguments, it is a matter of ethical etiquette for one can always claim that one reached certain conclusions based on independent research, and this is where the community is important. Perhaps the most basic automated peer reviewer may be Google, who can show us who has written what fairly well. So, loss aversion (another term by Ferguson) may become reconfigured, perhaps even acceptable, or strategically displaced, in the future and the ethics behind such omissions may change as the concept of the writer as author shifts into new forms.
The downside of Ferguson’s series as much as I like it, and I particularly like “Everything is a Remix: The Force Awakens,” is that all episodes may well be shooting for the middle of the road towards that balance that Ferguson considers “explosive.” The challenge for future episodes in the series is whether or not they will become too formulaic, a bit like the Star Wars films are likely to become a successful template for money making, now that Disney owns the franchise. The challenge for remix as a practice in the end is to remain pushing itself by reinventing new forms and ideas with what is already invented–in order to make the remix truly different and new; and if it is done really well, such work could be novel, functioning at the edges of the first layer of the framework of culture. If remix stops doing this, it may well reach its limit, but something else will likely evolve out of such possible exhaustion–and that will be the difference of remix according to its very own repetition.[4]
“Keywords: A Remix of Culture and Society” is an online project which takes all of the terms that Raymond Williams published in his book Keywords: A Vocabulary of Culture and Society (Oxford, 1976), and provides the top search results on Google. The principle behind this project is to evaluate how the terms Williams considered important in order to understand culture and society in the middle of the twentieth century currently flow on the Web.
In late 2014/early 2015, I co-edited, along with xtine Burrough and Owen Gallagher, The Routledge Companion to Remix Studies. My chapter contribution to the anthology is “Culture and Remix: A Theory on Cultural Sublation.” Part of the introduction follows below. If interested, the chapter can be perused on Google books. Use Firefox for best results.
CULTURE AND REMIX
A Theory on Cultural Sublation
Eduardo Navas
Remix culture is a term increasingly used to explain basic principles of creativity and individual expression since the mid- to late 1990s.[1] Given its common usage, the nature of the compound-term’s dependence on a complex history may not seem obvious. When evaluating the relation of remix to culture at times one may ask, “What kind of culture are we becoming when we consider remixing an important element in creative production?” And, “What exactly is culture?” In this line of questioning, it becomes evident that in order to understand in depth what role remix plays in culture it is necessary to define with precision the term “culture.” This should make possible a discussion about the possibilities and limitations of remix, not only in terms of remix culture, which is a concept in large part informed and shaped by Creative Commons, but also culture in the larger context of history. The following, then, is a brief analysis in which I first define culture to then evaluate its relation to remix. The concept of the avant-garde is presented as a cultural example in which remixing is at play explicitly on two layers that I define as the framework of culture.[2] I also analyze how social media relies on the framework of culture to develop a new type of economy. This analysis will expose the reasons why, historically, creative production appears to resist established patterns of production, but eventually is sublated by cultural economies and becomes vital to capital as a whole.
Culture Defined
All cultural critics (as their title implies) have to assume a concise idea of culture. Two cultural critics who have taken the time to define culture at length are Raymond Williams, who published his theories around the 1950s, and Terry Eagleton, who became an authority as a surveyor of culture, due to his focus on the subject particularly in the 1980s. Eagleton defines culture by referencing the definitions of Williams, as well as T. S. Eliot. In Eagleton’s definition, one comes away with a sense of culture defined, unapologetically, by the West. He argues that as Western thought has spread throughout the world, it has been able to make claims to a certain way of thinking that affects other cultures that did not hold Western values.[3] Eagleton also points out that culture originates in nature and is defined by labor. Culture is nature modified according to the interests of individuals who perform a specific form of manual work: “We derive our word for the finest of human activities from labour and agriculture, crops and cultivation.”[4] Eagleton discusses at some length how culture developed a sense of resistance, especially in the nineteenth century; for him, such resistance has links to the rise of the avant-garde during the same time period.
According to Raymond Williams, the fact that art became a value in and of itself at times separated from everyday life was the result of a preoccupation with cultural changes that started around 1790, and climaxed around 1945. Part of the cultural struggle since the end of World War II, Williams argues, had been to find ways to reintegrate the value of art back into the everyday.[5] Williams divides the separation of art and everyday life into three stages: the first from 1790 to 1870, when industrialism rapidly developed; the second from 1870 to 1914, when specializations started to become the norm; and finally, 1914 to 1945, a time when the specializations of the second period kept developing, but became complicated by the rise of mass media and large corporations.[6]\
Peruse the chapter on Google books. Use Firefox for best results.
Diran Lyons has been producing political remixes for some time. I recently received a tweet of his latest mashup “Political Remix Video: An Interview with Dr. Colin Gardner” which combines selected clips from Lyons’s own previous mashups with an interview with Dr. Gardner, who is professor and chair in the department of art at UC Santa Barbara. Following his previous approach, Lyons’s video mashup questions the way we perceive the moving image, which in this case is redefined as the time image by Dr. Gardner, according to philosophical writings on film by the late French philosopher Gilles Deleuze. The time image questions our expectations of cause and effect; it is an image that reminds us to look beyond the surface of movement. Based on this premise, Lyons goes on to show clips from several films, mass media, and speeches by politicians on the left and the right of American politics. The result is a mashup that takes no sides but questions all things persons could possibly assume about power and absolute positions on right and wrong.